Ka vualimaiseni
Karelian Proper
Kestenga
Ka vualimaiseni, vallan ašettauvuit vualimien puoliloilla valkeita ilmasie. Ka kenkä še rupieu vaimalan vartuoni vaimaloilla töillä vajeltelomah?
Kenkä še rupieu, kuvamaisen, kulkuteitä kulkomah tai kurjil'l'a töillä kurjan vartuoni kulekšentelomah, kun šie kujin olkuolit kujin omattomih kuulu mielien vierahih kuvamih?
Kun šie, aikomaisen, ašettel'euvuit armottomil'l'a puolil'l'a armahie ilmoja, nin kenkä še rupieu ankehen vartuoni aijan äijil'l'ä ankehil'l'a töil'l'ä alkeuvukšentelomah?..
Kun mie alku päivän alkeuvunta aikasil'l'a alkeuvukšentelen, nin ei ole enämpi ašeuvukšentelijie, aikomaisen, ankehil'l'a työhysil'l'ä.
Veršomaisen, kun šie viimesen kerran vierekšentelit viiččimien puolil'l'a vetrehie ilmoja, ka vieronan vartuoni vierot työt jiätih vilkual'omatta kaikki vet.
Šuarnomaisen, kuin šuarnan ašettauvuit, ni vet šammot työhyseni jiätih kaikki šuarnan ašettelomatta, šuarnomih šatauvukšenteleuvuit šatatuumasih vierahien šuarnomien lapšien.
Kannettuisen, kun kajon olkuolit, ka kaihot työhyseni jiätih kaikki kajon ašettelomatta.
Onnakko kuavukšentelen kaiho vartuon, kannettuijen puoliloilla kun kualelit, nin kaiho rukka kuavukšentelen piältä kallehien ilmasien.
(Välttäy nyt.)
[Мать причитывает на сундуке, после того, как дочь уже уводят]
Russian
Моя, мной выпестованная, собралась [ты] на сторону белого света к [чужим] выпестованным. Кто же будет трудные работы выполнять для сникшего стана?
Кто же будет, моя созданная, проезжие дороги протаптывать и тяжелую работу выполнять для несчастного стана, как уходишь ты к неродным чужим созданным знатных разумных?
Как собралась ты, моя выращенная, на нелюбимую сторону милого света, так кто же будет все многочисленные печальные работы справлять для печального стана?
Когда я в начале пробуждающегося дня поднимусь, некому будет, моя выращенная, собираться на трудные работушки.
Моя взращенная, как ты навсегда удалилась [букв. укатилась] на сторону бодрого света к [чужим] выношенным [усл.], так все работушки у сникшего стана остались нетронутыми.
Моя несказанная [усл.], как [ты] собралась, так ведь все неоконченные работушки остались несделанными, как отправилась [ты] после большой думушки [букв. сотен думушек] к детям чужих несказанных [усл.].
Моя выношенная, как удалилась, так все тяжелые работушки остались несправленными.
Ведь не выдержу, кручинный стан, как уходишь на сторону [чужих] выношенных, так сгину, кручинная горюшица, с дорогого света.
(Хватит теперь.)