VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Ostolpiutukkua še joko oimun

Ostolpiutukkua še joko oimun

Karelian Proper
Uhta
Ostolpiutukkua še joko oimun olovat onehet narotakuntani. Vet oneh vartuvoniko oimun aššun ta oimun kualelenko, ylisihkö olentašijasihko.
Avualiutukkua še, aijan armahat Tuonelan alliveräjäiset, jotta voisin armahih šyntysih aijan aššutellako, kun aijan puutuvalla puolella ankehta ijäistäni armahih šyntysih aijan kualateltih ka.
Vielä ne ei olis voituko aikomaiseniko ankehen vartuvuoni armahuisieko armahih šyntysihkö aijan luajitella. Kun vielä olis heilä armahikse apusikseh miun aijan vaikiet armahat työhysetkö.
Kuin pitäy še kaikkienko armahih šyntysih aijan luajitteliutuo ta aijan ašetteliutuo.
Pitelöykö aijan nuorikkuisina aijan luajitteliutuo armahih šyntysih, kun on vielä aijan olovat arttelit aijan pikkaraisieko aikomaisieni ni...
Kun aijan olova artteli kahenluatusie aikomaisie, ni vet ruvetah aikojaisehko armositta aštumah ta aijan kualelomah ta.
Vet monemmoisetko apieset on aikomaisillani, kun armahih šyntysih aikojaisehko aššutellah tai aijan kualatellahko.
Voikuate še jo armahat narotakuntaniko armaššella (hänen/?/) aikomaisieh, ta elkyä hoti ottamaisieni opiitiksennelkua, kun ruvetah ottajaiseh omusittako oimun kualelomahko. Orheijen ilmojen piällä šiättelijättä ottajaisettahko kaikki lietänehkö olovampi ošasetko ottamaiset heitä opiitiksentelomah, kun ruvetah oimun armottomina or'heijen ilmojen piällä oimun kualelomah.
(Riittäy...)

[По прибытии на кладбище, у могилы]

Russian
Расступитесь-ка, сущий печальный народ-племечко! Ведь это [я], слабый стан, иду и приближаюсь к высшим обителям.
Откройтесь-ка, милые ворота Туонелы, чтобы смогла сойти к милым прародителям, ведь в убывающую пору кручинного возраста к милым прародителям меня снарядили.
Ведь мои взращенные еще не хотели бы к милым прародителям отправить милости моего кручинного стана. Ведь еще мои трудные милые работушки были бы для них милой подмогой.
Да всем приходится к милым прародителям собраться и снарядиться.
Приходится и в молодом возрасте отправляться к милым прародителям, хоть остается еще большая артель маленьких выращенных...
[Осталась] большая артель двояких выращенных , так будут они ходить и бродить без милостей своей, их вырастившей.
Ведь многократные обидушки будут у моих выращенных, как свою, их вырастившую отправят и проводят они к милым прародителям.
Приголубьте, милый народ-племечко, моих выращенных и не обижайте хоть принятых моих, когда будут бродить без ласк своей [их] принявшей.
Без своей, на доблестный свет их создавшей, родившей все более счастливые рожденные будут их обижать, как будут они бродить сиротами по славному свету.
(Хватит...)