Kut argaitas lehman
вепсский
Средневепсский восточный
Kandoi lehm minain’, primerno, eglai.
Tämbäi lüpsan paganaha, da homen, da homnesgäl’gen.
Kuume päivad.
Potom mina nelländou päivau pezotan lehmän i lüpsan puhthazo i kiitan kašan.
Kašan kiitän, hiitan päčišpäi i peksan kašan.
Kašakahau luzikau išken ocha podrostkalo lapsolo, pahemba döočklapsolo ili akalo i sanun-ki: «Täuvoduu härgäine, uuduu voduu lähtmäine».
Potom otan necon kašan ez’mäižen luzikan, pan liibalo supalalo, ven lehmalo.
Sötan lehman nečuu liibau i lehmalo sanun sigau söttos: «Täuvoduu tegid’ härgäižen, uuduu voduu tege lähtmäine».
Potom tulon pert’he, andan kašan stolalo i sötan kaiken kanzan, i lugeškasob nece – tämbäi mö argaižim lehmän.
I nečiš päivaspäi söškam maidon migo päivad.
Как совершают обряд новотёла
русский
Отелилась корова, например, вчера.
Сегодня выдою молозиво, да завтра и послезавтра.
Три дня.
Потом я на четвертый день вымою корову и выдою чистое молоко и сварю кашу.
Сварю кашу, выну из печки и перемешаю [ложкой].
Этой ложкой стукну по лбу подростку, обычно девочке, или женщине и скажу: «В этом году бычок, на будущий год – телка».
Потом возьму эту кашу, первую ложку кладу на кусок хлеба и отнесу корове.
Скормлю этот хлеб корове и скажу там: «В этом году принесла бычка, в будущем году принеси телочку».
Потом приду в избу, подам кашу на стол и накормлю всю семью, и будет это считаться: сегодня мы совершили обряд новотёла.
И с этого дня будем есть молоко каждый день.