Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
Информант(ы):
Кондрашова Пелагея Григорьевна, 1894, Селище (S’elis’s’a), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл.
место записи:
Селище (S’elis’s’a), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл.,
г. записи:
1967
записали: Рягоев Владимир Дмитриевич
Источник:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, с. 213
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №938
Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
карельский: собственно карельское наречие
Тихвинский
- Käydihgo enne kylyh harjuomah vai ei käädy?
O.
Kyl’yy že käädih, t’yödä že ku ruadamaah.
Šinne vidomaa kävyimmä.
I harjuomaa, kävyimmä.
Mänemmä šinne, illalla soberiečemma ääjää.
Kooža d’es’at’ čolovek, kooža.
Kooža s’em.
Kooža vos’em.
Konža mi.
Šiel’ä ka n’äidä työl’öi vivomma, vivomma.
A šidän harjuomma šiel’ä.
Ka kaikki šiel’ä.
Kooža pojat tullaa, kyl’yä vaš juhkutetaah.
Šinne pyrritäh.
Šinne emmä laše, pöngiečemmä.
Da, kaikki mie n’äimmä, n’imidä mal-, muistin, i šanoin.