Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | ? Помощь

Kut mužik pagastaspei grähid’ sai

Kut mužik pagastaspei grähid’ sai

вепсский
Средневепсский западный
Ende eli uk järven taga.

Pagastha nikonz ei kävelend, a rahvaz kaika sandas: "Midäk hän pagastha ei kävele".

Erašti äjanpäjan sab: "Kuckam necidä ukod, v obšem, väges vegäm pagastha".

Mäniba kucmaha. Nece uk kodiš. Pagastha ukon kucuiba väges.

Uk pagastha sobihes, tuli järverandha, järverandas rahvaz venhil da ajetas. A hän ei ištnus venheze. Kopsutab vetme järves.

I jougoid ei kastand, pagastha tuli. Tuli pagastha, osti tohusen, proidi, tohusen seižuti, laskihe koimbuile ikonan kohtha i ristiše.

Ristiše i kundleb. Tuli besid vatag. Hebonahkan levitiba lavale, grähid kirjutadase, ken miččen grähän sigä tegeb.

Kirjutiba, kirjutiba grähid, kirjutiba, kirjutiba. Enamb grähid nahkale mülü ei. Nahk pen’. Midäk tehta?

"Vedagam, sab, tabagamoiš ümbri, da necen nahkan, dei vuu mülüb grähid".

Kaik krugom tabazihe, dei vediba, vediba. Ühtuu besou jougad libestuiba dei hän peri.

Nece uk oti dei muhahti. Muhahti dei.

Pagast končihe, uk astub kod’he. Kod’he astub, tuli järverandha, kaik ištuiheze venheze da ajetase, a hän töndui järvedme, vöhössei vedes bradi.

Tuli kodihe i sanui: "Enamb minä pagastha en mäne. Minä pagastas sein enamban grähäd".

A hii küzuiba: "A mijak sinä"?

Hän sanui: "Besad tod’he hebonahkan. Da grähäd kirjutiba, kirjutiba. Dei enamb mülünd ii. Da hii hebonahkan-se vediba, vediba, ühtou besou-se jougad libestuiba, dei hän peri, a minä muhahtin".

Зайцева Нина Григорьевна

Как мужик в церкви грехи получил

русский
Раньше жил мужик за озером.

В церковь никогда не ходил, а люди все говорят: "Почему он в церковь не ходит"?

Однажды в Пасху говорят: "Позовем этого мужика, в общем, силой отведем его в церковь".

Пошли звать. Этот мужик дома. В церковь его силой пригласили.

Мужик в церковь оделся, пришел на берег озера, на берегу озера люди на лодках едут. А он не сел в лодку. Бредет по воде в озере.

И ноги не замочил, пришел в церковь. Пришел в церковь, купил свечку, прошел, свечку поставил, опустился на колени перед иконой и крестится.

Крестится и слушает. Пришла группа бесов. Расстелил на полу шкуру лошади, записывают грехи, кто какой грех делает.

Писали, писали грехи, писали, писали. Больше грехов на шкуру не помещается. Шкура маленькая. Что делать?

"Потянем, говорят, поймаемся вокруг, да эту шкуру [потянем], и на нее еще поместится грехов".

Все кругом поймались, и тянули, тянули. У одного беса ноги соскользнули, и он пукнул.

Этот мужик взял да и улыбнулся. Улыбнулся и все.

Служба закончилась, мужик идет домой. Идет домой, пришел на берег озера. Все сели в лодку, а он пошел по озеру, по пояс в воде брел.

Пришел домой и сказал: "Больше я в церковь не пойду. Я в церкви грехи получил".

А они спросили: "А что так ты"?

Он сказал: "Бесы принесли шкуру лошади. Да грехи записывали, записывали. И больше не поместилось. И они шкуру лошади тянули, тянули, у одного беса-то ноги скользнули, и он пукнул, а я усмехнулся".