ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Ennen muinoi sie varoi poigii kazvattoo

Ennen muinoi sie varoi poigii kazvattoo

карельский: ливвиковское наречие
Тулмозерский
Ennen muinoi sie varoi poigii kazvattoo. Pidee ned meres poikki kandoo. Otti yhten, kandaa meres poikki, dai kyzyy poijaldah:
Midäbo sinä minul root, kui minä sinuu kannan?


Sanoo poigu:
Kanna ielleh, dai minä sinuu sit kannan.


Varoi sanoo:
Kielastad nygöi, ed minuu kanna, mene mereh, – dai bučkai mereh.


Toizen poijan otti, kandoi, kandoi dai kyzyy tooz:
Midäbo sinä minul root, kui minä sinuu kannan?


Kanna ielleh, sidhäi minä sinuu kannan.
Kielastad, ed minuu kanna.

Dai moomah hänen mereh heitäldi. Otti kolmannen poigazen. Kandaa sidä meren yliči i kyzyy:
Midäbo sit sinä minul lait, kui minä sinuu kannan?


Kanna ielleh moomarukku, viehäi minä sid omii poigazii kannan toiči. A ku voinnen, ga tuon sinulgii palazen.

No sinuu vien meren yliči, pravvan sanoit.

[Ворона и птенцы]

русский
В старину там ворона воронят растила. Надо их через море перенести. Взяла одного, несет через море и спрашивает у птенца:
Что ты для меня сделаешь за то, что я несу тебя?


Отвечает вороненок:
Неси, и я потом тебя понесу.


Ворона говорит:
Врешь, не понесешь ты меня, поди в море, – и сбросила его в море.


Второго птенца взяла, несла, несла и спрашивает опять:
Что ты для меня сделаешь за то, что я тебя несу?


Неси, я тоже потом тебя буду носить.
Врешь, не будешь ты меня носить.

И его тоже уронила в море. Взяла третьего птенца. Несет его над морем и спрашивает:
Что ты для меня сделаешь, раз я тебя несу?


Неси дальше, маменька, ведь я потом своих птенцов буду носить. А смогу, так и тебе кусочек принесу.

Вот тебя перенесу через море, ты правду сказал.