Пунжина Александра Васильевна
В деревне была колдунья
русский
В нашей деревне давно одна женщина жила, [о ней] всё говорили: колдунья, колдунья. Как пойдёт сеять или еще куда-нибудь, не советует ни с кем разговаривать. В первый год, как сын привёл молодуху, невестка не знала [об этом], разговаривала. Молодуху избили и посадили в подпол. В Великий четверг соседи её всё подстерегали: она дёргала соломы то с одной крыши, то с другой. А две девушки следили за ней: она то с одной, то с другой крыши – с четырёх крыш набрала соломинок и зашла в избу. В углу избы стояло много кринок, горшков, она в каждый горшок ставит и ставит соломинки. Горшки сразу и наполнились молоком. Девушки наблюдали это через окно (тогда ещё не было занавесок); они и увидели, что делает старуха. Звали старуху Акулиной. Девушки как увидели полные кринки молока, они с перепугу даже упали – еле добрались до дому. А потом видели, как она в Великий четверг летит (‘едет’) на помеле: [сидит] на помеле, волосы распущены. Ну, [в деревне], вроде, побаивались её.
На святой неделе ходят [по домам] с иконами, а у ней в сенях стол, а под столом и метла, и голик, и вилы, и мотыга, и грабли, и коса. Спросишь, бывало: "Ой-ой, тётя Акулина, что это у тебя?" – "Всё вам нужно знать! Мне это всё нужно!". Такие вот у ней приметы были, так мы её боялись. Как идёт мимо – народ её ругает. А она не своей смертью умерла, убили во время войны: у нас немцы были. Мы и не знали бы, как она умрёт, ей, наверно, трудно было бы и помереть. Вот какая колдунья была у нас, в деревне мы боялись её. Или вот купит корову [и] приводит её во двор задом наперёд, купит лошадь – то же самое. А мы были ещё девчонки, смотрим как-то: она лошадь купила и толкает её задом наперёд. Что за приметы у ней были?
А помогала ли она людям?
Людям? Да нет! Не ворожила людям, а ворожила всё [для себя]. Она выдала свою дочь замуж за красивого парня, парень [с ней] кое-как жил, рано и умер. А она всё больше хлеб "пережинала". Вот пойдёшь жать рожь (тогда были полосы), [смотришь]: на полосе так у них и сделано, "пережато". А у нас старые бабушки стали понимать и [говорить] молодухам: "Вот как такая дорожка встретится [во ржи], читай молитву, хоть "Богородицу". А одна женщина очутилась [на полосе], так там что-то было сделано сковородником, протоптано [со] сковородником. Женщина четыре года проболела и умерла из-за этой старухи – на полосе проведёт круг сковородником...