ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 9 115 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
1541 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Voinnini–Vuokkiniemi–Kostamus: luajitah uuttu tiedy Войница - Вокнаволок – Костомукша: делают новую дорогу
1542 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kotkatjärven kyläh nostetah feršalipunktu Фельдшерско-акушерский пункт строят в Коткозере
1543 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šuojun joves kiehuu järvilohen maimua В реке Шуя кипят мальки озерного лосося
1544 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Enämbi sada hengie on vallittu Karjalan urhoit -programmah Более 100 человек выбрано в программу «Герои Карелии»
1545 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kondupohju: ozuttelu kerdou lyydinkarjalazis Кондопога: выставка расскажет о карелах-людиках
1546 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Vepsäläzet: kandurahvahile uuttu tugie Вепсы: новые меры поддержки для коренного малочисленного народа
1547 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Lähetkö šie [Невеста причитывает перед уходом в баню]
1548 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kylyh männeššä itetäh При отправлении в баню причитывают
1549 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Moršienta ruvetah šuorittamah kylyh. Kaššua riiččiessä itetäh Невесту начинают собирать в баню. При расплетании косы причитывают
1550 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Morsien kysyy hiälahjoja Невеста просит свадебные подарки