Anda, kägoi, bardaštain'
Veps
Central Eastern Veps
– Anda, kägöi, bardaštain’.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž bardaine?
– Vikatehen viheltos.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž vikatehut?
– Hiinäižen niittes.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž hiinäine?
– Lehmäižen söttos.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž lehmäine?
– Maidoižen lüpstos.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž maidoine?
– Kašaižen kiittes.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž kašaine?
– Döočkäižen söttos.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž döočkäine?
– Puikiižiden keratos.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž puikiižed?
– Pudroižen kiittes.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž pudroine?
– Koir'aižen söttos.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž koir'aine?
– Oravaižen nuttos.
Kukku ka kukku.
– Kuna siniiž oravaine?
– G'armankalo veda.
Kukku ka kukku.
– Mida sigaupäi toda?
– Barišad toda.
Oravaine möda, sadas rubl’as möda,
säkijad sijad toda,
Mašin’k’alо döоčkalo,
šuukuine g’o paikäine,
busaižed kaglha,
bašmakoižed g’augha,
čuukaižed g’augha,
sädatada hüväižeks,
puikiižiden keratos.
Дай, кукушечка, твоей бородки
Russian
– Дай, кукушечка, твоей бородки.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе бородка?
– Косу точить.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе коса?
– Травушку косить.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе травушка?
– Коровушку кормить.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе коровушка?
– Молочко доить.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе молочко?
– Кашку варить.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе кашка?
– Девочку кормить.
Ку-ку-да ку-ку.
– Зачем тебе девочка?
– Щепочки собирать.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе щепочки?
– Загусту варить.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе загуста?
– Собачку кормить.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе собачка?
– На белочку лаять.
Ку-ку да ку-ку.
– Зачем тебе белочка?
– На ярмарку отвезти.
Ку-ку да ку-ку.
– Что оттуда привезти?
– Привезти барыш.
Белочку продать, за сто рублей продать,
всякой всячины привезти:
девочке Машеньке
шелковый платочек,
бусинки на шею,
башмачки на ноги,
чулочки на ноги
хорошенько одеть,
чтобы собирала щепочки.