VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Ottamah tuldih, viržitetäh

Ottamah tuldih, viržitetäh

Karelian Proper
Padany
Hoi olovila ilmazila ažettaja, olovani hyväzeni tatazeni,
mihgo varozin ottajazieni luohizih paikkazih
nämä gost'at oboidittih?

Kukkahani, hyväzeni, ollahgo siun kučututti,
siun varuššetud n'ämä lembi lehvojaizissani
levijäd leibäprestolazet, hoi lembi hyväzeni?

Mihigo varozin armahan kukas kuvoajazeni
kuvoamat kukkahien kuvoajažieni ažetettulojen
eveijen leibäprestolojen tagana lehvomad leyhähettih?

Onnoako jo ottamat onehuzijen tiedämättömän allirukan
ottozieni peälä oboidittih?

Ku hot, polvi loadijat polvi hyväženi,
siun ažetettuloih paikazih podoidittih ni,
pobiednoila varduvuola ni
polvi loadimat pokazaidihize.
Oneh rukkazelani ottamat
orgoloissa olijien orgozvierilöijen loaduloih,
onehen tiedämättömän allirukan
ottozien peälä oboidittih.

(Tämä n'ygöi ottamah tuldih.)

Приехали за невестой, причитывают

Russian
Ой на обильный свет меня создавший, мой щедрый хороший татенька,
для чего же эти гости
на сторонушку моих, меня родивших пришли?

Мой чудесный хороший, тобой ли они приглашены,
тобой ли, мой любимый хороший, приготовлены
эти широкие хлебные столы
в доме моих любимых выпестовавших?

Для чего же, моя милая чудесная, меня создавшая,
за широкие хлебные столы,
приготовленные моей чудесной, меня создавшей,
эти [чужие] созданные и выпестованные явились?

Кажется, [чужие] рожденные явились,
чтобы тоски не ведавшую моряночку увезти?

Когда, мой создавший, родимый хороший,
они к твоим строеньицам подошли,
так мне, несчастному стану,
эти созданные показались, будто дикие звери,
эти рожденные, мне, бедной горюшице, привиделись,
когда печалей не ведавшую моряночку пришли забирать.

(Это теперь за ней приехали.)