Troiččana da Roadenčana
карельский: собственно карельское наречие
Юшкозерский
Troiččana da Roadenčana käyvväh kalmismualla pokoinikkoi muistelemassa. Troiččana kaikki kylän rahvas on sielä. Mužikat ei käyvvä, akat vain käyvväh. Rissitäh silmie, muissellah, itetäh. Tuuvah syömisie: kakkarua, sul’ččinua, kalittua, kalakukkuo, rahkamaiduo. Nossatetah pokoinikkoi syömäh, muissellah, iäneh itetäh. Kaikki syömiset annetah vanharaizoilla akoilla, jotta muissettais pokoinikkoi. Iče hauvvoilla ei syyvä.
В Троицу и на Радуницу
русский
В Троицу и на Радуницу ходят на кладбище поминать покойников. В Троицу там находится всё население деревни. Мужчины не ходят, ходят только женщины. Крестятся, поминают, плачут. Приносят еду: блины, сканцы с кашей, калитки, рыбники, творог с молоком. Будят покойников поесть, поминают, причитывают. Всю еду отдают бедным старушкам, чтобы помянули покойников. Сами на могилах не едят.