Saivoik. Niižne pästab ičeze vauktan vaudaižen
вепсский
Средневепсский восточный
Laske ku mina guleižeitan dei krasuižeitan
ičein' vouktan voudeižen, ičein' vol’nijan da voleižen,
neciš sötg’an tatoihudem korktas da kodižes-se,
kal’hen kang’oihudem lämas da lämbitesudes-se.
Kacouda-ske, sötai tatoihudem, vouged päiveihudem,
kut mina guleižeitan dei krasuižeitan
ičein' vouktan voudeižen-se, ičein' vol’nijan da voleižen-se.
I kacouda-ske, kalliž kang’oihudem,
rodimį roditel’ mamoihudem,
kut i ku mina guleižeitan i krasuižeitan.
I kacoukatei-ške, veslad viikoihuded,
sulad l’ubovnijad da čižoihuded,
i por’adounijad da podruškeižed, kacoukatei-ške,
kut mina guleižeitan i krasuižeitan.
I možet ii ku pit’kha ole mini nügude guleižeitta i krasuižeitta
ičein' vouktad voudašt, vol’nijad i vol’ad.
I sulad l’ubovnijad čižoihuded, podružnijad da podruškeižed,
lähtete ku konz-ni töuvodi kal’hile-ni praznikeižile-ni ka,
i otkate-ške tii minun vouged da voudeine-se,
ühthe armhaze da arteližhe, da ühthe vouktaha da vatageižhe-se.
I uže-ske ku nügude mina pästan ičein' vouktan da voudeižen
i nenile tazoile čomile da nitüižile, nenile tazoile čomile da püudoižile.
I ku mändasoi äjou veslad viikoihuded-ne tazoile püudoižile-ni,
i krept’as minun vouktan i voudeižen-se surile da turbhile-ni keskhe,
i mändasoi ku tazoile nitüižile-ni, čaptase ku minun vouktan da voudeižen-se.
Uže-ske ku minä pästan nenile tazoile da ikna-aluižile-ni,
otkate-ske tö, por’adounijad da podruškeižed.
I tule-ske sina, kalliž kan’g’oihudem,
rodimį roditel’ mamoihudem,
ota-ske ku sinä vouged da voudeine-se,
pane-ske sina oiktan nižeižen-se alle.
Konz i ku tuudas kal’hed da praznikeižed-ne ka,
i konz i gul’ahttas sulad l’ubovnijad čižoihuded-ne ka,
siloi ühtes sina ku anda-ske minun vouged da voudeine-se.
Свадебный плач. Девушка прощается с белой волюшкой
русский
Вот уж мне бы погулять и покрасовать
свою белую да волюшку, свою вольную да волюшку-то
в этом высоком домике кормильца да батюшки,
у дорогой меня выносившей в теплом да гнездышке-то [тепле-то].
Посмотри-ка, кормилец-батюшка, светлое солнышко,
как я разгуливаю и разукрашиваю
свою белую волюшку-то, свою вольную да волюшку-то.
И посмотри-ка, дорогая меня носившая,
родимая родительница-матушка,
как и я гуляю и красуюсь.
И посмотрите-ка, веселые братики,
милые любимые сестрички
и [порядовные] хорошие-то подружки, посмотрите-ка,
как я гуляю и красуюсь.
И может недолго мне теперь гулять и любоваться
своей белой волюшкой, вольной волюшкой.
И милые, любимые сестрички, хорошие [подружные] да подружки,
и как пойдете когда-нибудь в этом году на дорогие празднички,
так возьмите вы мою белую да волюшку-то
в одну милую артель, в одну светлую да ватагу-то.
И погодите-ка, я теперь отпущу свою белую да волюшку
и на эти гладкие красивые да лужки, на эти ровные красивые да поля.
И как пойдут очень веселые братики-то на эти ровные поля,
и закопают мою белую да волюшку в большой да крепкий дерн,
и пойдут как на ровный лужок да порежут мою белую да волюшку-то.
Давайте-ка, я отпущу [волюшку] под эти ровные окошечки,
и возьмите-ка вы ее, хорошие [порядовные] подруженьки.
И приди-ка ты, дорогая меня носившая,
родимая родительница-матушка,
возьми-ка ты белую волюшку-то,
положи-ка ты под правую-то грудь.
Когда и как придут дорогие да празднички,
и когда будут гулять милые любимые подружки,
тогда вместе и отдай-ка ты мою белую да волюшку-то.