ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Voikua valmissella tai vallan

Voikua valmissella tai vallan

карельский: собственно карельское наречие
Вокнаволокский
Voikua valmissella tai vallan luajitella varoin valkeih syntysih vallan armahat vallan aššuntašijaset. Valkualkua tai vallan luajitelkua.
Hoš ei ole omie kaleva kannettuisieni kajon luajittelomašša ta kajon ašettelomašša, ka työ vierahat kaleva kannettuiset valmisselkua tai vallan luajitelkua aivan jouččenien valkevuisiksi valkeih šyntysih vallan aššuntašijaset.
Tai ikkunan keralliset innon luajitelkua ihaloih šyntysih innon aššuntašijaset, jottei ikävien inhuset innon luajiteltais inhutta varruttani.
Kuin olen valmissellun tai vallan luajitellun omat varšipuoluoni varoin valkeih šyntysih tai Tuonelan valkevuisih.
Voikua še oimun hyvelöiset oimun aššuntašijaset orheih šyntysih oimun luajitella tai oimun ašetella.
Kuin olen ihaloijen ilmojen piältä innon kualelomašta innon luajitellun ihaloih šyntysih vaipunehet varšipuoluoni.
Valmisselkua tai vallan luajitelkua oimun hyvelöisikse tai kaunehien katajikkomeččien šiämillä kaunehet kajon aššuntašijaset kajon luajitelkua.
Tai kuumeijen kullanvuotavien kuušikkomeččien šiämilla kukkahat kulu šyntysih kujin aššuntašijaset kujin luajitelkua.

[Хоронившим от имени покойника]

русский
Приготовьте и наладьте милые места для отхода к белым прародителям. Обмойте добела и обрядите.
Хоть нету своих проворных (Калев) выношенных, которые бы собрали и обрядили: так вы, чужие проворные (Калевы) выношенные, приготовьте и обрядите, подобно белизне белых лебедей, для отхода к белым прародителям, в их белые места.
И сделайте с окошечком строеньица для отхода к красивым прародителям, чтобы тоска-кручинушка не мучила мой кручинный стан.
Как собралась и приготовила уже свой стан для отхода к белым прародителям и в белизну Туонелы.
Постарайтесь хорошенькое местечко у славных прародителей приготовить и наладить.
Как свой стан, уставший на этом чудесном свете, приготовила для отхода к чудесным прародителям.
Соберите и снарядите [меня] хорошенечко, и внутри красивых можжевеловых лесов приготовьте красивые места.
И внутри гулких, золотом истекающих еловых лесов подготовьте красивые места для отхода к знатным прародителям.