Найдено 6 162 записи.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод |
---|---|---|---|---|---|---|
91 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Jesli ollet mečäs | Если окажешься в лесу | |
92 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
диалектные тексты | Päivännouzu ku rozottau äijäl | Если утренняя заря (восход солнца) пылает очень ярко | |
93 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты | Virvana-varvana | Вирвана-варвана | |
94 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
диалектные тексты | Syys-Jyrrinny | В день Егория осеннего | |
95 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
диалектные тексты | Pokrovan jäl’geh on Guurei | После Покрова — Гурий | |
96 | карельский: собственно карельское наречие |
Юшкозерский |
диалектные тексты | Ku viljaa puitih | Когда молотили хлеб | |
97 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
диалектные тексты | Priusan kolkkajaiset oli toini pruasniekka | Второй праздник - звяканье цепа - это праздник завершения обмолота | |
98 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Pyhäil’l’an parta riiheh jätettih | Бороду святого Ильи оставляли в риге | |
99 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Lopetetah viimini riihi puijah | Заканчивают молотить последнюю ригу | |
100 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
диалектные тексты | Nastassienpäivä | День Анастасии |