Найдено 6 116 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод |
---|---|---|---|---|---|---|
101 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Pänttö läksi Kiirikkinä | Пянттё пошёл в день Кирика | |
102 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Nikolai Lokki. Kiinalazien viizahus. 5 | ||
103 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
публицистические тексты | Мехед Людмила. Karjalan eläjä keräsi ihanan čäinikkäkokomukšen | ||
104 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
публицистические тексты | Огнева Ольга. Niäšäštä kniäsöih | ||
105 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Pedruna šoaree käyd’ii papit | На Петра на остров попы ездили | |
106 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Ka tuošša oli Sv’atoi ostrof | Вот там был святой остров | |
107 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Voimatoin mies | Больной (букв: бессильный) мужчина | |
108 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Il’l’anpäivän ta Petrunpäivän välillä | Между Петровым и Ильиным днём | |
109 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Mie heitä ainakaan en ole ajan | Я их ни разу не выгоняла (клопов) | |
110 | карельский: ливвиковское наречие |
Импилахтинский |
диалектные тексты | Pedruu vaste | Накануне Петрова дня |