ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 8 234 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
271 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Kui brihaččuine heitti sogleloin pakiččijoin varuandan Толстой Лев Николаевич. Как мальчик рассказывал о том, как он перестал бояться слепых нищих
272 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Oblezjan da hernehyöt Толстой Лев Николаевич. Обезьяна и горох
273 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Andilas kyzyy blahosloven'n'aa ristižäl da rist'oil Невеста просит благословения у крестного и крестной
274 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Gu menöö miehele armoitoi tyttö, sid häi itköö koziččijoin aigah Когда выходит замуж девушка-сирота [без отца], она причитывает при сватах
275 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Löpšöi da leijon Толстой Лев Николаевич. Лягушка и лев
276 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Hospodiatto dai boože blahosloviatto, kuldazet syndyzyöt [Невеста перед образами просит благословения]
277 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты Kargijaine d'o kandomuttani [Традиционный рекрутский плач]
278 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Olin ebelöine akku suures perehes, suures kanzas [Плач-рассказ о своей жизни]
279 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Tulipalo Толстой Лев Николаевич. Пожар
280 карельский: ливвиковское наречие Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Hospodi da boože, blahosloviekkua [Плач о сыновьях, погибших на фронте]