ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 7 867 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
241 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Ongo šiula [От имени невесты за столом спрашивают, каков жених]
242 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kačahtitgo [Исполняется после бани]
243 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Tuo, valgeilla ilmoilla laadija kandajaženi [Перед уходом невесты в баню]
244 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Martinkova Jekaterina . Rürik Loninan jubilejaks tehtihe ozuteluz
245 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kun rubieu neičyt kylyh lähtemäh Невеста начинает собираться в баню
246 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. “Muzejiden ö – 2025” Šoutjärves
247 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kaššanriičindä virži Плач при расплетании косы
248 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Tahtoin ozutada, kut tärged om opeta vepsän kel’t
249 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Itetäh kaššua riiččiessä Причитывают при расплетании косы
250 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah Как девушку обручат, плакальщица просит у девушки денег. Их кладут на стол и стучат: