Найдено 7 665 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
111 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | Syväin-keuhkoloin reanimatsien pidämine | Проведение сердечно-легочной реанимации | |
112 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | Hajun da hengityksen tarkistamizen keino | Способ проверки сознания и дыхания | |
113 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | Ristikanzan kaččomine da enzimäzen avun andamine ulgopuolizien verenvuodoloin aigua | Проведение обзорного осмотра пострадавшего и оказание первой помощи при наружных кровотечениях | |
114 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | Tilandehen arvostelu da varaittajien faktoroin hävittämine. Kärzinyön siirdämine | Оценка обстановки и устранение угрожающих факторов. Перемещение пострадавшего | |
115 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | Toimenpidoloin yhtehine jälletys tapahtuman paikal, konzu on kärzinytty | Общая последовательность действий на месте происшествия с наличием пострадавших | |
116 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | TOIMENPIVOT ENZIMÄZES AVUS | ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ | |
117 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | ENZIMÄZEN AVUN PIVOT | ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ | |
118 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Переводы ТОК | ENZIMÄINE ABU KÄRZINYÖLE. MUSTOITEH | ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ. ПАМЯТКА | |
119 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Pokoiniekkua noššetah murkinalla | Покойника будят на завтрак |
120 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo | [Дочь приезжает на похороны отца] |