Найдено 6 144 записи.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод |
---|---|---|---|---|---|---|
161 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Meilä leikattih kerppuja ta tuotih pirttih | У нас резали веники и приносили в избу | |
162 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Iivananpäivöä vassen | Накануне Иванова дня | |
163 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты | Šemaijah čuuruh nagrissiemendy kylväjes | При севе смешивают семена репы с крупным песком | |
164 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты | Nagrehen puhuhuu | Посеяв репу | |
165 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты | Nagrehenpuhundu on Onofrienpiän aigah | На Oнуфрия сеют репу | |
166 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Perunat ja kaikki kasvikse | Картошку и все овощи | |
167 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
диалектные тексты | Illalla kun tulou stuada pellošta | Если вечером, когда стадо приходит с поля | |
168 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
диалектные тексты | Primietuoič kezal | Примечали летом | |
169 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Näin kun oli hyvin lämmin kesällä | Когда летом было очень тепло | |
170 | карельский: людиковское наречие |
Михайловский |
диалектные тексты | Duuhanpäivän huondekses | В Духов день с утра |