Сказка про быка
    
        русский
    
      
        Были раньше старик да старуха. У них был бык, огромный бык. И стал очень злым этот бык. Старуха и говорит старику, что "зарежь быка, раз стал такой злой". Старик взял нож, и пошел в хлев, и начал точить свой нож. Бык спрашивает, что "для чего ты, старичок, нож свой точишь?". 
 
 – Да старуха велела тебя зарезать – вот и точу свой нож. 
 
 Бык говорит:
 – Не режь, старичок, меня, отпусти меня в лес – я принесу тебе хорошую добычу, засмоли мне спину. 
 
 Старик засмолил у быка спину и отпустил в лес быка. Да и пошел [бык] на край болота, на склон холма, на солнышко. Начал бык тут есть-пощипывать [траву]. Подходит к нему медведь. Спрашивает у быка:
 – Что делаешь, бычок? 
 
 Бык ответил ему:
 – Тут [траву] ум-пощипываю, тут пью-попиваю на краю болота, на солнышке. Рот [у меня] как соплича [(карельское sopličča) – берестяная торба для кормления лошади зерном], голова как дубина, хвост как меч из Хяме, зад как ворота на поле. 
 
 Медведь говорит:
 – Возьми ты, бычок, меня на свою спину, раз у тебя такая красивая и широкая спина. 
 
 А у медведя на уме, что он как заберется на спину быка, то он быка съест. Быку того и надо:
 – Возьму, – говорит, – залезай на спину. 
 
 И медведь залез на спину быка. Помчался бык галопом, медведь уже соскочил бы со спины, но спина как засмолена, так и не может соскочить. Медведь кричит:
 – Высади на ту кочку, высади на эту кочку! 
 
 Но никуда не высадил, примчался бык домой и прямо об 	стену. Медведь как головой ударился об стену, так тут и подох. Старик взял добычу, содрал шкуру. 
 
 Дожили опять до утра. Старуха говорит, что "надо быка зарезать, старик". Да, и старик идет опять в хлев и начинает свой нож точить. Бык спрашивает:
 – Для чего, старичок, нож свой точишь? 
 
 – Чтобы тебя зарезать. 
 
 Бык говорит:
 – Не режь, старичок, меня, отпусти в лес, засмоли спину – я принесу тебе хорошую добычу. 
 
 Старик засмолил спину, отпустил в лес. Бык пошел на то же самое место – на край болота, на склон холма, на солнышко. Приходит лиса. Говорит быку:
 – Что делаешь, бычок? 
 
 – Тут [траву] ем-пощипываю, тут пью-попиваю. Рот как coплича, голова как дубина, хвост как меч из Хяме, зад как ворота на поле. 
 
 Лиса говорит, что "возьми, бычок, меня на свою спину, раз у тебя такая красивая и гладкая спина". 
 
 – Возьму, возьму, садись, – лисе говорит бык, – залезай на спину. 
 
 Да, и залезла лиса на спину быка, и бык помчался галопом. Она уже со спины соскочила бы, но не может, потому что прилипла к смоле. Лиса опять кричит, как и медведь:
 – Высади на эту кочку, высади на ту кочку, высади на эту кочку, высади на ту кочку! 
 
 Да опять как примчался бык домой и на стену наскочил, лиса головой как ударилась об стену, так тут и лапки кверху, подохла. Старик опять довольный встречает быка, за то что тот принес хорошую добычу. Ну, быка ставит в хлев, с лисы шкуру сдирает – опять шкуру хорошую получил. Ну, опять ночь переспали. 
 
 Старуха говорит:
 – Зарежь, старик, быка, раз такой злой (в третий раз – всегда ведь надо три раза, что ни плети). 
 
 Ну, опять [старик] берет нож и идет в хлев, начинает свой нож точить. И бык спрашивает:
 – Для чего, старичок, нож свой точишь? 
 
 – Чтобы тебя зарезать. 
 
 Бык говорит:
 – Не режь меня, старичок. Отпусти в лес, засмоли спину – принесу хорошую добычу. 
 
 Старик засмолил спину у быка и отпустил в лес. 
 
 Ну, бык идет опять на то же самое место – на край болота, на склон холма, на солнышко. Приходит заяц (последним бедняжка заяц приходит). Заяц говорит быку:
 – Что, бычок, здесь делаешь? 
 
 – Да тут [траву] ем-пощипываю, тут пью-попиваю. Рот как соплича, голова как дубина, хвост как меч из Хяме, зад как ворота на поле. 
 
 – Возьми меня на свою спину, – заяц говорит быку. 
 
 – Садись, залезай на спину. 
 
 Заяц залез на спину. Бык пустился галопом. Бедняга заяц хотел бы соскочить со спины, но не может, потому что к смоле прилип. Опять кричит заяц:
 – Высади на эту кочку, высади на ту кочку! 
 
 Но не тут-то было, бык примчался домой и доставил старику добычу. И старик довольный взял зайца и зарезал. И поставил быка в хлев. А старуха, как была лапаливо [(карельское lapalivo) – синоним змеи, употребляемый в карельской народной поэзии; применяется также в качестве синонима и эпитета к Сюоятар], так заставила-таки старика зарезать быка. И старик лошадь запрягает и кладет бычью тушу в сани, медвежью тушу в сани, лисью тушку в сани, да и заячью тушку. И шкуры все. Потом едет в город и продает эти туши и шкуры и получает много денег за мясо и шкуры. И потом он построил себе большой дом, как царский дворец, на эти деньги. И в нем живет со старухой и поныне, если не умерли. Да и конец. Вот она сказка про быка.