ВепКар :: Тексты
Ошибка: Недостаточно прав на выполнение этой операции

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 7 544 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
1 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Kuin kuolou ainuo poika talošta Умирает единственный сын в семье
2 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Voikua valmissella tai vallan [Хоронившим от имени покойника]
3 карельский: собственно карельское наречие Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Mitäkä oletta keräytyn [Плач собирателю]
4 карельский: собственно карельское наречие Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Mintäh olet [Плач собирателю]
5 карельский: собственно карельское наречие Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Aššukšenteletta aikomien [Плач собирателям]
6 карельский: собственно карельское наречие Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Aššukšentelou, aikomaisen [Традиционный рекрутский плач]
7 карельский: собственно карельское наречие Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Ottamaiseni olottelin ottamien [Провожают на войну]
8 карельский: собственно карельское наречие Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Kuin on kukkahat narotakuntani [Плакальщица благодарит хозяйку за угощение и за ласку]
9 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Min kajollisie luatusie työ kapšutteletta niillä [Тем, кто изготовляет гроб]
10 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Valkual'kua vualimaiseni valtajouččenuisien valkevuisikse [Плач матери при обмывании умершей дочери]