ВепКар :: Тексты
Ошибка: Недостаточно прав на выполнение этой операции

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 7 582 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
1 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Piiterin kanzoinväline talovusfourumu: Karjal on solminuh enzimäzii sobimuksii Петербургский экономической форум: Карелия заключила первые соглашения
2 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты ”Karjal pajattau”: pajopruazniekku lähestyy Карелия поет: песенный праздник приближается
3 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ven’an tsivilizatsii: kilbu algavuu kezäkuus Русская цивилизация: конкурс начнется в июне
4 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Voinnini–Vuokkiniemi–Kostamus: luajitah uuttu tiedy Войница - Вокнаволок – Костомукша: делают новую дорогу
5 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kotkatjärven kyläh nostetah feršalipunktu Фельдшерско-акушерский пункт строят в Коткозере
6 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šuojun joves kiehuu järvilohen maimua В реке Шуя кипят мальки озерного лосося
7 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Enämbi sada hengie on vallittu Karjalan urhoit -programmah Более 100 человек выбрано в программу «Герои Карелии»
8 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kondupohju: ozuttelu kerdou lyydinkarjalazis Кондопога: выставка расскажет о карелах-людиках
9 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Vepsäläzet: kandurahvahile uuttu tugie Вепсы: новые меры поддержки для коренного малочисленного народа
10 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Lähetkö šie [Невеста причитывает перед уходом в баню]