Texts

Return to review | Return to list

Sel'ktas vedes kala kokib. 07. Ende ii krastud

history

April 15, 2019 in 01:27 Nataly Krizhanovsky

  • changed the text of the translation
    Раньше не красили. Раньше, смотри, были эти деревья ольховые. .. Смотри! Я со стариками ездил. Они значит сети снимают, но там были совсем небольшие сети. Ну и сделаю огонь и на дыму оставят на день. Конечно, огонь не оставляют, а чтобы дым был. И она (сеть) высохнет. Сейчас сети без присмотра не оставишь. Теперь на Онеге сети стащат. А раньше не трогали нигде.

April 15, 2019 in 01:26 Nataly Krizhanovsky

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: Ende ii krastud. Ende kac pud olt’he nened lepaštored. Kac! Minä dedideke ajelimoi. Hö značit verkoid heittaze, no sigä olt’he verkod lujas ei sured. Nu i nece tehtaze lämmei i savul dättaze nece päiväks. Konečno lämmei ei dätkoi, a nece savu čtob oliž. Hän kuivab. Nügüd’ ved’ däta ed verkoid. Nügüd’ Änižespäi verkoid vesstaze. A siloi ved’ ei kosttud nikus.