ВепКар :: Леммы

Леммы

Вернуться к списку | удалить | редактировать | История изменений

randa

язык: карельский: собственно карельское наречие

часть речи: существительное

фонетические варианты: ranta (Новописьменный севернокарельский, Вокнаволокский, Кестеньгский, Княжая, Ухтинский); rand (Дёржанский)


1 значение

понятие: берег
  • русский: берег
  • английский: bank, waterside, coast

перевод

вепсский: rand; r’oun

карельский: ливвиковское наречие: rando; randu

карельский: людиковское наречие: rand; rande; randu

диалекты употребления: Валдайский, Весьегонский, Мяндусельгский, Паданский, Ребольский, Ругозерский, Толмачевский, Тунгудский

2 значение

понятие: край
  • русский: край, кромка

перевод

вепсский: röun; röön; rüun

карельский: ливвиковское наречие: laidu; parras; raja; rando; randu; reunu; särvi

карельский: людиковское наречие: pardas; raja; rand; rande; reuna; röun’; särvi; šär’v

диалекты употребления: Валдайский, Толмачевский, Тунгудский

3 значение

понятие: сторона
  • русский: край, сторона; местность, район

перевод

вепсский: bok; bokk; pol’; čura

карельский: ливвиковское наречие: bokku; kylgi; puoli; randu; sivo; sivu; syrdö; syrjy; čura; čuro

карельский: людиковское наречие: puoli; puol’; sivu; čura

диалекты употребления: Весьегонский, Тихвинский, Толмачевский

4 значение

понятие: борт лодки
  • русский: борт лодки

перевод

вепсский: laid; leit’; venezröön

карельский: ливвиковское наречие: laidu; rando

карельский: людиковское наречие: laid; laide

диалекты употребления: Тихвинский

5 значение

понятие: пространство озера (вдали от берегов)
  • русский: пространство озера (вдали от берегов)
  • английский: Lake area (away from the coast)

перевод

вепсский: laid; leid; leit’

карельский: ливвиковское наречие: järvenselgy; keskijärvi; laido; selgy

карельский: людиковское наречие: laid; laide; rande; selge

диалекты употребления: Мяндусельгский

словоформы (33)

ran|da